Originally from sunny South Florida, I moved to Germany after completing my degree in English Literature and German. I spent my first few years in the Rhineland working as an English teacher and studying at the universities of Cologne and Bonn. As a matter of fact, I began my career by translating and proofreading scientific articles for my professors there.
I recently returned to the United States after spending a total of 16 years living in Germany, most of it in beautiful Königswinter near Bonn. Having spent so much time abroad has given me a broad understanding of both the German and American mentalities that enables me not only to translate texts, but to adapt them to suit our different cultural perspectives. What I love most about my job is the opportunity to learn something new with each document. Information drawn from my translation work has inspired everything from the recipe for our Christmas dinner to our family vacation destinations.
Technically I may work alone, but I regard myself as part of your team. As a team, we can best succeed when we communicate well and understand each other. That is why personal relationships with my clients are important to me. I enjoy getting to know my customers and providing them with outstanding work. My promise to you is never to regard a translation as final until you are completely happy with it – provided that I can get to my keyboard of course!